Тайм-Клуб

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тайм-Клуб » Арт-и-Шок » Ещё одна пьеса из около-местной жизни


Ещё одна пьеса из около-местной жизни

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Копипаст животворящий, тебе поклоняемся!

Да не падёт на наши головы гнев автора!

Кино про Багдад

saturday написал(а):

Исход недовольных из Багдада

Сценарий

Багдад. Рыночная площадь. Утро.
Лавка хакима-аптекаря.
К лавке подбегает разносчик кипятка и, колотя в дверь ногами кричит:
- Спекулянт! Аферист! Буржуй!
На площади женщины, приподняв краешек чадры, одаривают его горячими благодарными взглядами

Хаким выносит из лавки ящики с мензурками и пузырьками, запрягает осла, грузит скарб в повозку с надписью "На Хорезм!" и медленно трогается в путь
Жены хакима семенят вслед за ним, прощально подмигивая из-под чадры встречным нукерам

Со скрипом открываются кованые ворота, выходит кузнец и тяжело вздыхая уходит, волоча за собой молот и наковальню. На наковальне надпись "На Хорезм!"

Народ на площади начинает недовольно перешептываться, голоса становятся все громче и недовольнее
К крикунам тут же подходят нукеры и в наручниках препровождают в тюремный двор. Некоторым затыкают рот, некоторым - завязывают глаза.
Кому-то удается непосильным порывом оттолкнуть нукера и вырваться, тогда он бежит к городским воротам с громким криком "В Хорезм! В Хорезм!"

Настает вечер. Базарная площадь заметно пустеет.
Мытарь, пересчитывая дневной налог, печально качает головой и несет тощий мешочек с монетами главному визирю...
Наступает ночь, житель Багдада укрываются за глинобитными стенами своих хижин и приютов
В некоторых домах празднуют - играют на зурне, танцуют беллиданс. В некоторых - грустно жуют лаваш, не зажигая ламп
Спать не ложится никто.
Нукеры дозором прогуливаются вдоль затихших улиц. Городские ворота закрыты.

Утро.
На базарную площадь стекаются оставшиеся жители Багдада. Торговля идет плохо и скучно. Мытари скрипучими перьями описывают имущество горожан -
прошел слух о скорой национализации
Нукеры выводят узников и выстраивают их на утлом помосте. Веревочные петли угрожающе болтаются в вышине
Вдруг по площади стремительной походкой проходит человек в богатых шитых золотом одеждах
- Гарун аль Рашид! Это же Гарун аль Рашид! - начинают шептаться немногочисленные жители
За ним на почтительном расстоянии следует визирь.

- Почему мои любимые подданные так немногочисленны сегодня? - вопрошает визиря Гарун аль Рашид
- О, солнцеподобный султан, надежда и светоч души моей! Эти неблагодарные люди оставили нас и подло перебрались на жительство в Хорезм.
Говорят, там не закрывают на ночь ворота тюрьмы и пиалы в чайхане правильного цвета.
Гарун аль Рашид грустно качает головой, не в силах сразу поверить в вероломство жителей Багдада
- Я знаю, что некоторые из них несовершенны. Помнится, один даже призывал карающую длань аллаха на голову бывшего великого визиря.
И аллах услышал его - теперь тот человек всего лишь и.о. великого визиря.
Но я - Гарун аль Рашид! Я милую и прощаю!

Гарун аль Рашид поднимается на помост перед тюрьмой и обращается к жителям Багдада:
- Возлюбленные дети мои! Подданные! Я и аллах - мы оба с вами, мы не оставим вас в беде! Оставьте Хорезм и возвращайте в наш любимый Багдад
свои теньге и серебряные динары! Нукерам будет отдан приказ сократить наказания со ста ударов палками по пяткам до пятидесяти в два приема.
И мы наймем кадия расследовать ваши правонарушения

Жители рукоплещут и благодарно кричат
- Слава Гаруну аль Рашиду! Слава!

Гарун аль Рашид поворачивается к визирю
- Учись говорить с избирателями, сын мой. Пригодится в жизни!
- Но великий султан! Луна моего сердца, медоточивый цветок моей души, осмелюсь напомнить, что осталось одно нерешенное дело
И визирь осторожно указывает пальцем на узников, ожидающих казни.

Гарун аль Рашид тяжело вздыхает
- Да... Как тяжело править Багдадом. Все, буквально все приходится делать самому...
И точным ударом ноги выбивает из-под узников помост.

Титры
http://i2.orb.lv/img/textimg/201201180405d619b9a895_sm.jpg

+3

2

Ёжъ написал(а):

"На Хорезм!"

чудесно! теперь всех буду посылать на Хорезм! культурненько так  http://forumstatic.ru/files/0012/55/22/61908.gif

Отредактировано Злой (18-07-2013 13:16:03)

0

3

Злой
еще можно посылать в багдад

0

4

автора! автора!  http://forumstatic.ru/files/0012/55/22/75686.gif

0

5

Шерон Стоун написал(а):

можно посылать в багдад

это слишком жестко!  http://forumstatic.ru/files/0012/55/22/86824.gif

0

6

Шерон Стоун написал(а):

еще можно посылать в багдад

В винтажных мемах  "в бобруйск, жывотное" и "учи олбанский" на самом деле должен быть багдад. :D

0

7

шутки- шутками, но мы присутствуем при рождении мема :)

0

8

не знаю куда написать )) :blush:
здесь, конечно, не очень в тему, но написать хочется :blush: , пока помню ))
немного восточной поэзии с мотивами "послать на/в .."

"Бабур, благодари судьбу — щедра она была:
Твой новый дом — великий Хинд — она тебе дала.
Пусть отправляется в Газни жары и солнца враг.
Туда холодных слабаков судьбина увела."

PS: ну, хотя, отчего не в тему, восточные мотивы  http://forumstatic.ru/files/0012/55/22/14222.gif

0

9

Когда уже автор выйдет на поклон? Хочу ему букетик преподнести. http://forumstatic.ru/files/0012/55/22/75686.gif

0

10

Ёжъ написал(а):

К крикунам тут же подходят нукеры и в наручниках препровождают в тюремный двор.

Пошла в Яндекс узнать, кто такие.

Нуке́р (от монг. нөхөр, на калмыцком языке - нөкр
Нукер. Ну́кер "телохранитель, слуга" (Л. Толстой), кавк. (Даль). Заимств. из карач. nöger

UPD Автору аплодисменты!

Отредактировано mariam (19-07-2013 00:26:59)

0

11

mariam написал(а):

Нуке́р (от монг. нөхөр, на калмыцком языке - нөкр

вот нехер - это актуальненько как-то звучит

0

12

Ёжъ написал(а):

пиалы в чайхане правильного цвета

http://forumstatic.ru/files/0012/55/22/37457.gif
Великолепно!

0


Вы здесь » Тайм-Клуб » Арт-и-Шок » Ещё одна пьеса из около-местной жизни